SADNESS
© Farouk Asvat
Swearing
false oaths
Is
a new truth with us.
How
else
Does
my sadness meet yours,
Eyes
that could kill
Even
the happiness
That
comes to roost in my chest.
But
your life is with others.
With
others you are sad.
We
of this hour steal what we can:
My
face on the precipice of tears
Your
warm breasts
On
my quivering lips
Your
sorrowful eyes
Full
of compassion
And
the infinite sadness
That
comes into our hearts.
And
still you go away
Ever
further
As
I grow nearer to you
Why
do you not come again
Tumescent
Emptying
my sorrows
So
I could fill your hours with laughter
Oh
to hear you laugh,
Laugh
again, even once, my love
So
that I will be happy
And
you could return to your sad eyes
© farouk asvat
composed: 1985 [Johannesburg, South Africa
under apartheid]
[] Acknowledgements:
Sadness was previously published in:
A Celebration Of Flames (Donker, p45,
1987);
A Celebration of Flames (Heller Fund, UC Berkeley, California, p37,
1988);
Droefheid (Dutch translation by Irene
Scheltes, 1988);
A Celebration Of Flames (piquant
publications, p58, 2007);
www.faroukasvat-poems.blogspot.com
(03.04.2012);
A Celebration Of Flames (kindle, 2014);
A Celebration Of Flames (amazon paperback, p57, 2014).
______________________________________________________________
[§] Books
by Farouk Asvat:
● Sadness In The House Of Love (novel)
● The Gathering Of The Storm (novel)
● I Dream In Long Sentences (poetry)
● The Wind Still Sings Sad
Songs (poetry)
● A Celebration Of Flames (poetry)
● The Time Of Our Lives (poetry)
● Bra Frooks … (poetry)*
● The Paanies Are Coming (short
stories)*
● In The
House Of Love (novel)*
● Weapons Of Words
(comparative literature &
literary criticism)
¨ all my books are now available on amazon: in
paperback & kindle
______________________________________________________________
© farouk asvat. All rights reserved.
Farouk
Asvat asserts his moral right to be
identified as the author of this work.
No part of this publication may
be reproduced by any means whatsoever, or transmitted in any form or any means
whatsoever, mechanical or electronic, including recording, printing,
photocopying, or via any computerised means or media, including the internet. This publication shall also not be stored in
a retrieval system. And the writing
shall not be sold, lent, hired, resold or circulated in any form or binding or
cover other than that in which it is published,
without the prior permission of the author in writing.
Permission
to publish or reproduce the writings in any format can be obtained from the
author.
Reproduction
of this work without permission, except for scholarly & nonprofit purposes,
is
liable to a payment of 10, 000 ren men bi or US$ 1,500.
farouk asvat can be contacted at: farouk.asvat@gmail.com
[] please check out my blogs @:
weapons of words: www.faroukasvat-viewpoint.blogspot.com
piquante: www.faroukasvat-piquant.blogspot.com
books by farouk asvat: www.faroukasvat-books.blogspot.com
[] also link up on:
google+: www.google.com/+faroukasvat
linkedin: www.linkedin.com/farouk-asvat
facebook: www.facebook.com/faroukasvat
youtube: www.youtube.com/c/faroukasvat
twitter: www.twitter.com/faroukasvat
_______________________________________________________
DROEFHEID
Dutch
translation by ©
Irene Scheltes
Valse eden afleggen
Is een nieuwe waarheid bij ons
Hoe anders
Kan mijn droefheid de jouwe ontmoeten,
Ogen die zelfs
Het geluk kunnen
doden
Dat op stok gaat
in mijn borst.
Maar jij
deelt je leven met anderen.
Bij anderen ben
je bedroefd.
Wij
plukken dit uur zoveel we kunnen;
Mijn
gezicht aan de afgrond van trannen
Jouw
warme borsten
Aan mijn
trillende lippen
Jouw
verdrietige ogen
Vol mededogen
En de grenzeloze
droefheid
Die in onze
harten komt.
En nog altijd ga
je weg
Verderweg zelfs
Naarmaate ik
dichter bij je kom.
Waarom kom je
niet weer
Uitdijend
Om mijn
smart te lenigen
Dan kon
ik jouw uren vullen met vreugde
O, jou te horen
lachen
Lach weer, één keer desnoods, mijn lief
Zodat ik gelukkig
zal wezen
En jij terug zou
kunnen keren naar je droeve ogen
Dutch
translation by kind permission of © Irene Scheltes
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
the NOVEL Sadness In The
House Of Love by Farouk Asvat
is now available on amazon: in paperback @ $15 & kindle @ only $5
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
#love #literature #fiction #novel #poetry
#southafrica #apartheid #books #classics
#faroukasvat #weapons of words #comparative
literature #literary criticism
#a celebration of flames #sadness
No comments:
Post a Comment